# 
# Translators:
# evigiannakou <evigian@in.gr>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Multisite Clone Duplicator\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-18 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-10 15:48+0000\n"
"Last-Translator: evigiannakou <evigian@in.gr>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/multisite-clone-duplicator/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ../include\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"

#: ../include/lang.php:6
msgid "Sorry, you don't have permissions to use this page."
msgstr "Συγγνώμη, δεν έχετε δικαιώματα πρόσβασης για χρήση αυτής της σελίδας."

#: ../include/lang.php:7
msgid "Sorry, there is no site available for duplication."
msgstr "Συγγνώμη, δεν υπάρχει διαθέσιμος ιστότοπος για αντιγραφή."

#: ../include/lang.php:8
msgid "The log file cannot be written"
msgstr "Το αρχείο καταγραφής δεν μπορεί να εγγραφεί"

#: ../include/lang.php:9
msgid "The log file cannot be written to location"
msgstr "Το αρχείο καταγραφής δεν μπορεί να εγγραφεί στην τοποθεσία"

#: ../include/lang.php:10
msgid "To enable logging, change permissions on log directory"
msgstr "Για να ενεργοποιήσετε την καταγραφή, αλλάξτε τα δικαιώματα πρόσβασης στον κατάλογο αρχείου καταγραφής"

#: ../include/lang.php:15 ../include/lang.php:59
msgid "Duplicate"
msgstr "Αντιγραφή"

#: ../include/lang.php:16
msgid "Duplication"
msgstr "Αντιγραφή"

#: ../include/lang.php:17
msgid "Duplicable"
msgstr "Αντιγράψιμο"

#: ../include/lang.php:18
msgid "Customize"
msgstr "Προσαρμογή"

#: ../include/lang.php:19
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"

#: ../include/lang.php:20
msgid "No"
msgstr "Όχι"

#: ../include/lang.php:25
msgid "Dashboard"
msgstr "Πίνακας ελέγχου "

#: ../include/lang.php:26
msgid "Visit"
msgstr "Προβολή"

#: ../include/lang.php:27
msgid "View log"
msgstr "Προβολή αρχείου καταγραφής"

#: ../include/lang.php:28
msgid "Missing fields"
msgstr "Απόντα πεδία"

#: ../include/lang.php:29
msgid "Missing or invalid title"
msgstr "Απών ή άκυρος τίτλος"

#: ../include/lang.php:30
#, php-format
msgid ""
"The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot "
"be used as blog names : <code>%s</code>"
msgstr "Οι ακόλουθες λέξεις προστατεύονται για χρήση από λειτουργίες του WordPress και δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως ονόματα ιστολογίου : <code>%s</code>"

#: ../include/lang.php:31
msgid "Missing or invalid site address"
msgstr "Απούσα ή άκυρη διεύθυνση ιστοτόπου"

#: ../include/lang.php:32
msgid "Missing admin email address"
msgstr "Απούσα ηλ. διεύθυνση διαχειριστή"

#: ../include/lang.php:33
msgid "Invalid admin email address"
msgstr "Άκυρη ηλ. διεύθυνση διαχειριστή"

#: ../include/lang.php:34
msgid "Missing or invalid log directory path"
msgstr "Απούσα ή άκυρη διαδρομή καταλόγου αρχείου καταγραφής"

#: ../include/lang.php:35
msgid "New site was created"
msgstr "Νέος ιστότοπος δημιουργήθηκε"

#: ../include/lang.php:36
msgid "There was an error creating the user."
msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία χρήστη."

#: ../include/lang.php:37
#, php-format
msgid "Failed to copy files : check permissions on <strong>%s</strong>"
msgstr "Αποτυχία αντιγραφής αρχείων : ελέγξτε τα δικαιώματα πρόσβασης στο <strong>%s</strong>"

#: ../include/lang.php:42
msgid "Duplicate Site"
msgstr "Αντιγραφή ιστοτόπου"

#: ../include/lang.php:43
msgid "Original site to copy"
msgstr "Αρχικός ιστότοπος για αντιγραφή"

#: ../include/lang.php:44
msgid "New Site - Address"
msgstr "Νέος ιστότοπος - Διεύθυνση"

#: ../include/lang.php:45
msgid "Only lowercase letters (a-z) and numbers are allowed."
msgstr "Επιτρέπονται μόνο πεζά λατινικά και αριθμοί."

#: ../include/lang.php:46
msgid "New Site - Title"
msgstr "Νέος ιστότοπος - Τίτλος"

#: ../include/lang.php:47
msgid "New Site - Admin Email"
msgstr "Νέος ιστότοπος - Ηλ. διεύθυνση διαχειριστή"

#: ../include/lang.php:48
msgid ""
"A new user will be created if the above email address is not in the "
"database."
msgstr "Ένας νέος χρήστης θα δημιουργηθεί αν η παραπάνω ηλ. διεύθυνση δεν υπάρχει στη βάση δεδομένων."

#: ../include/lang.php:49
msgid "The username and password will be mailed to this email address."
msgstr "Το όνομα χρήστη και ο κωδικός πρόσβασης θα αποσταλούν σε αυτή τη διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου."

#: ../include/lang.php:50
msgid "Show advanced options"
msgstr "Εμφάνιση προχωρημένων ρυθμίσεων"

#: ../include/lang.php:51
msgid "Hide advanced options"
msgstr "Απόκρυψη προχωρημένων ρυθμίσεων"

#: ../include/lang.php:52
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"

#: ../include/lang.php:53
msgid "Duplicate files from duplicated site upload directory"
msgstr "Αντιγραφή αρχείων από μεταφορτωμένο κατάλογο αντιγεγραμμένου ιστοτόπου"

#: ../include/lang.php:54
msgid "Users and roles"
msgstr "Χρήστες και ρόλοι"

#: ../include/lang.php:55
msgid "Keep users and roles from duplicated site"
msgstr "Διατήρηση χρηστών και ρόλων από τον αντιγεγραμμένο ιστότοπο"

#: ../include/lang.php:56
msgid "Log"
msgstr "Αρχείο καταγραφής"

#: ../include/lang.php:57
msgid "Generate log file"
msgstr "Δημιουργία αρχείου καταγραφής"

#: ../include/lang.php:58
msgid "Log directory"
msgstr "Κατάλογος αρχείου καταγραφής"

#: ../include/lang.php:60
msgid "Edit duplicable sites list"
msgstr "Επεξεργασία καταλόγου αντιγράψιμων ιστοτόπων"

#: ../include/lang.php:65
msgid "Dublicable websites"
msgstr "Αντιγράψιμες ιστοσελίδες"

#: ../include/lang.php:66
msgid "Allow duplication of all sites of the network"
msgstr "Επιτρέπεται η αντιγραφή όλων των ιστοτόπων του δικτύου"

#: ../include/lang.php:67
msgid "Allow duplication of following sites only :"
msgstr "Επιτρέπεται η αντιγραφή μόνο των ακόλουθων ιστοτόπων :"
