# Copyright (C) 2010 
# This file is distributed under the same license as the  package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP Better Emails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-better-emails\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-08 14:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 21:18+0100\n"
"Last-Translator: Thorsten <thorsten.wollenhoefer@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Robert Tremmel, Thorsten Wollenhoefer <robert.tremmel@gmx."
"net, thorsten.wollenhoefer@gmail.com>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"

#: ../wpbe-options.php:2 ../wpbe.php:186
msgid "Email settings"
msgstr "E-Mail-Einstellungen"

#: ../wpbe-options.php:8
msgid "Sender Options"
msgstr "Absender Optionen"

#: ../wpbe-options.php:9
msgid ""
"Set your own sender name and email address. Default WordPress values will be "
"used if empty."
msgstr ""
"Bitte den eigenen Absendernamen und die E-Mail-Adresse eintragen. Bei leeren "
"Feldern werden die Standard-Wordpress-Einstellungen benutzt."

#: ../wpbe-options.php:12
msgid "Name"
msgstr "Name des Absenders"

#: ../wpbe-options.php:16
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail des Absenders"

#: ../wpbe-options.php:22
msgid "HTML Template"
msgstr "HTML Design-Vorlage"

#: ../wpbe-options.php:24
msgid "Live template preview"
msgstr "Vorschau"

#: ../wpbe-options.php:24
msgid "Live preview"
msgstr "Vorschau"

#: ../wpbe-options.php:27
msgid ""
"Edit the HTML template if you want to customize it. You might have a look at "
"the <a href=\"#\" class=\"wpbe_help\">help tab</a> for further information."
msgstr ""
"Es steht Ihnen frei, die E-Mail-HTML-Designvorlage für Ihre eigenen Zwecke "
"zu bearbeiten. Nutzen Sie dazu auch die weiteren Informationen im <a href=\"#"
"\" class=\"wpbe_help\">Hilfe-Tab</a>."

#: ../wpbe-options.php:33
msgid "Plain-text Template"
msgstr "Klartext-Vorlage"

#: ../wpbe-options.php:34
msgid ""
"Edit the plain-text template if you want to customize it. You might have a "
"look at the <a href=\"#\" class=\"wpbe_help\">help tab</a> for further "
"information."
msgstr ""
"Es steht Ihnen frei, die Klartext Vorlage für Ihre eigenen Zwecke zu "
"bearbeiten. Nutzen Sie dazu auch die weiteren Informationen im <a href=\"#\" "
"class=\"wpbe_help\">Hilfe-Tab</a>."

#: ../wpbe-options.php:40
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"

#: ../wpbe-options.php:45
msgid "Send an email preview to"
msgstr "Aktuelle Vorschau als E-Mail"

#: ../wpbe-options.php:49
msgid "Send"
msgstr "Absenden"

#: ../wpbe-options.php:51
msgid "You must save your template before sending an email preview."
msgstr "Design-Vorlage bitte vor dem Absenden speichern."

#: ../wpbe-options.php:56
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"

#: ../wpbe-options.php:61
msgid "Support & bug report"
msgstr "Hilfe &  Fehlerreport"

#: ../wpbe-options.php:62
msgid ""
"If you have any idea to improve this plugin or any bug to report, please "
"email me at : <a href=\"mailto:plugins@artyshow-studio.fr?subject=[wp-better-"
"emails]\">plugins@artyshow-studio.fr</a>"
msgstr ""
"Sie haben einen Vorschlag zur Verbesserung des Plug-ins oder möchten einen "
"Fehler melden? Bitte senden Sie eine E-Mail an: <a href=\"mailto:"
"plugins@artyshow-studio.fr?subject=[wp-better-emails]\">plugins@artyshow-"
"studio.fr</a>"

#: ../wpbe-options.php:64
#, php-format
msgid ""
"You like this plugin ? You use it in a business context ? Please, consider a "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"external\">donation</a>."
msgstr ""
"Gefällt Ihnen dieses Plug-in? Nutzen Sie es für gewerbliche Zwecke? Ich "
"freue mich über Ihre Spende. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"external"
"\">Jetzt spenden</a>."

#: ../wpbe.php:156
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: ../wpbe.php:174
msgid "WP Better Emails requires WordPress 2.8 or newer."
msgstr "WP Better Emails benötigt Version Wordpress 2.8 oder aktueller."

#: ../wpbe.php:174
msgid "Upgrade your Wordpress installation."
msgstr "Wordpress aktualisieren"

#: ../wpbe.php:186
msgid "WP Better Emails"
msgstr "WP Better Emails"

#: ../wpbe.php:263
msgid "Please enter a valid sender email address."
msgstr "Bitte tragen Sie eine korrekte E-Mail-Adresse ein."

#: ../wpbe.php:276
msgid "Template is empty"
msgstr "Die Design-Vorlage ist leer."

#: ../wpbe.php:280
msgid "No content tag found. The %content% tag is required in your template"
msgstr ""
"Kein 'Inhalt' gefunden. Es wird %content% für Ihre Design-Vorlage benötigt."

#: ../wpbe.php:289
msgid "Plain-text template is empty"
msgstr "Die Klartext-Vorlage ist leer"

#: ../wpbe.php:293
msgid ""
"No content tag found. The %content% tag is required in your plain-text "
"template"
msgstr ""
"Kein 'Inhalt' Schlagwort gefunden. Es wird ein %content%-Schlagwort für Ihre "
"Klartext-Vorlage benötigt."

#: ../wpbe.php:317
msgid "Please enter an email"
msgstr "Bitte geben Sie eine korrekte E-Mail-Adresse ein"

#: ../wpbe.php:320
msgid "Please enter a valid email"
msgstr "Bitte geben Sie eine korrekte E-Mail-Adresse an"

#: ../wpbe.php:323
msgid "Hey !"
msgstr "Hey !"

#: ../wpbe.php:325
msgid "This is a sample email to test your HTML template."
msgstr "Das ist eine Test-E-Mail zur Vorschau Ihrer Design-Vorlage in HTML."

#: ../wpbe.php:327
msgid ""
"If you're not skilled in HTML/CSS email coding, I strongly recommend to "
"leave the default template as it is. It has been tested on various and "
"popular email clients like Gmail, Yahoo Mail, Hotmail/Live, Thunderbird, "
"Apple Mail, Outlook, and many more."
msgstr ""
"Sollten Sie wenig Erfahrung mit HTML/CSS-Codes haben, empfehle ich Ihnen, "
"die Standard-Einstellungen der Design-Vorlage beizubehalten. Es wurde in "
"gebräuchlichen E-Mail-Anwendungen getestet. Zum Beispiel: Gmail, Yahoo Mail, "
"Hotmail/Live, Thunderbird, Apple Mail, Outlook und viele andere."

#: ../wpbe.php:329
msgid ""
"If you have any problems or any suggestions to improve this plugin, please "
"let me know."
msgstr ""
"Sollten bei Ihnen Probleme auftreten oder haben Sie Verbesserungsvorschläge "
"für das Plug-in? Kontaktieren Sie mich."

#: ../wpbe.php:333
msgid "Email template preview"
msgstr "E-Mail-Design-Vorlage in der Vorschau"

#: ../wpbe.php:334
#, php-format
msgid "An email preview has been successfully sent to %s"
msgstr "Eine E-Mail-Vorschau wurde erfolgreich an diese Adresse versandt: %s"

#: ../wpbe.php:336
msgid ""
"An error occured while sending email. Please check your server configuration."
msgstr ""
"Ein Fehler ist beim Senden der E-Mail aufgetreten. Bitte überprüfen Sie Ihre "
"Server-Einstellungen."

#: ../wpbe.php:503
msgid "Some dynamic tags can be included in your email template :"
msgstr ""
"Sie können dynamische HTML-Befehle in Ihre E-Mail-Design-Vorlage einfügen:"

#: ../wpbe.php:505
msgid "<strong>%content%</strong> : will be replaced with the message content."
msgstr "<strong>%content%</strong> : Wird vom Message-Text ersetzt."

#: ../wpbe.php:506
msgid ""
"NOTE: The content tag is <strong>required</strong>, WP Better Emails will be "
"automatically desactivated if no content tag is found."
msgstr ""
"Achtung: Inhalt wird <strong>benötigt</strong>, WP Better Emails wird "
"automatisch deaktiviert, wenn kein Inhalt gefunden wird."

#: ../wpbe.php:507
msgid "<strong>%blog_url%</strong> : will be replaced with your blog URL."
msgstr "<strong>%blog_url%</strong> : Ihre Blog-URL wird eingefügt."

#: ../wpbe.php:508
msgid "<strong>%home_url%</strong> : will be replaced with your home URL."
msgstr "<strong>%home_url%</strong> : Ihre Homepage-URL wird eingefügt."

#: ../wpbe.php:509
msgid "<strong>%blog_name%</strong> : will be replaced with your blog name."
msgstr "<strong>%blog_name%</strong> : Ihr Blog-Namen wird eingefügt."

#: ../wpbe.php:510
msgid ""
"<strong>%blog_description%</strong> : will be replaced with your blog "
"description."
msgstr "<strong>%blog_description%</strong> : Ihr Blog wird eingefügt."

#: ../wpbe.php:511
msgid "<strong>%admin_email%</strong> : will be replaced with admin email."
msgstr ""
"<strong>%admin_email%</strong> : die Administrator-E-Mail wird eingefügt."

#: ../wpbe.php:512
msgid ""
"<strong>%date%</strong> : will be replaced with current date, as formatted "
"in <a href=\"options-general.php\">general options</a>."
msgstr ""
"<strong>%date%</strong> : das aktuelle Datum wird eingefügt, in der Form <a "
"href=\"options-general.php\">general options</a>."

#: ../wpbe.php:513
msgid ""
"<strong>%time%</strong> : will be replaced with current time, as formatted "
"in <a href=\"options-general.php\">general options</a>."
msgstr ""
"<strong>%time%</strong> : die aktuelle Zeit wird eingefügt, in der Form <a "
"href=\"options-general.php\">general options</a>."

#: ../templates/template-1.php:38
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: ../templates/template-1.php:38
msgid "Email sent"
msgstr "Die E-Mail wurde versandt am"

#: ../templates/template-1.php:39
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: ../templates/template-1.php:39
msgid "For any requests, please contact"
msgstr "Für Fragen und Hilfe wenden Sie sich bitte an:"
