# Copyright (C) 2010 
# This file is distributed under the same license as the  package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP Better Emails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-better-emails\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 23:22:41+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 22:35+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Lemoine <nico.lemoine@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: it_IT\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#: wpbe-options.php:2 wpbe.php:158
msgid "Email settings"
msgstr "Impostazioni Email"

#: wpbe-options.php:9
msgid ""
"Set your own sender name and email address. Default Wordpress values will be "
"used if empty."
msgstr ""
"Imposta il il nome del mittente e l'indirizzo email. Se lasciato vuoto "
"verranno utilizzati quelli di base di Wordpress."

#: wpbe-options.php:12
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: wpbe-options.php:16
msgid "Email address"
msgstr "Indirizzo email"

#: wpbe-options.php:22
msgid "HTML Template"
msgstr "Template HTML"

#: wpbe-options.php:24
msgid "Live template preview"
msgstr "Anteprima del template"

#: wpbe-options.php:24
msgid "Live preview"
msgstr "Anteprima"

#: wpbe-options.php:26
msgid ""
"Edit the HTML email template if you want to customize it. You might have a "
"look at <a href=\"#\" id=\"wpbe_help\">help tab</a> for further information."
msgstr ""
"Modifica il template HTML se vuoi personalizzarlo. Consulta <a href=\"#\" id="
"\"wpbe_help\">l'aiuto</a> per ulteriori informazioni."

#: wpbe-options.php:35
msgid "Send an email preview to"
msgstr "Manda un'anteprima dell'email a"

#: wpbe-options.php:39
msgid "Send"
msgstr "Invia"

#: wpbe-options.php:41
msgid "You must save your template before sending an email preview."
msgstr "Devi salvare il template prima di spedire un'anteprima dell'email."

#: wpbe-options.php:46
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva le modifiche"

#: wpbe-options.php:52
msgid "Support & bug report"
msgstr "Supporto e segnalazione degli errori"

#: wpbe-options.php:53
msgid ""
"If you have any idea to improve this plugin or any bug to report, please "
"email me at : <a href=\"mailto:plugins@artyshow-studio.fr?subject=[wp-better-"
"emails]\">plugins@artyshow-studio.fr</a>"
msgstr ""
"Se hai delle idee per migliorare questo plugin o qualche errore da "
"segnalare, per favore contattami presso: <a href=\"mailto:plugins@artyshow-"
"studio.fr?subject=[wp-better-emails]\">plugins@artyshow-studio.fr</a>"

#: wpbe-options.php:55
msgid ""
"You like this plugin ? You use it in a business context ? Please, consider a "
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"external\">donation</a>."
msgstr ""
"Ti piace questo plugin? Lo usi in ambito lavorativo? Per favore considera la "
"possibilità di dare una <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"external"
"\">donazione</a>."

#: templates/template-1.php:33
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: templates/template-1.php:33
msgid "Email sent"
msgstr "Email spedita"

#: templates/template-1.php:34
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"

#: templates/template-1.php:34
msgid "For any requests, please contact"
msgstr "Per ogni necessità per favore contatta"

#: wpbe.php:131
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: wpbe.php:147
msgid "WP Better Emails requires WordPress 2.8 or newer."
msgstr "Per usare WP Better Emails è necessario Wordpress 2.8 o successivi"

#: wpbe.php:147
msgid "Upgrade your Wordpress installation."
msgstr "Aggiorna la tua installazione di Wordpress."

#: wpbe.php:158
msgid "WP Better Emails"
msgstr "WP Better Emails"

#: wpbe.php:228
msgid "Please enter a valid sender email address."
msgstr "Per favore inserisci un indirizzo email valido per il mittente."

#: wpbe.php:238
msgid "Template is empty"
msgstr "Il template è vuoto"

#: wpbe.php:241
msgid "No content tag found. The %content% tag is required in your template"
msgstr ""
"Non è presente alcun tag content. Il tag %content% è obbligatorio per il tuo "
"template\""

#: wpbe.php:259
msgid "Please enter an email"
msgstr "Per favore inserisci un indirizzo email"

#: wpbe.php:261
msgid "Please enter a valid email"
msgstr "Per favore inserisci un indirizzo email valido"

#: wpbe.php:262
msgid "Hey !"
msgstr "Ehi!"

#: wpbe.php:264
msgid "This is a sample email to test your HTML template."
msgstr "Questa è una email di prova per testare il tuo template HTML."

#: wpbe.php:266
msgid ""
"If you're not skilled in HTML/CSS email coding, I strongly recommend to "
"leave the default template as it is. It has been tested on various and "
"popular email clients like Gmail, Yahoo Mail, Hotmail/Live, Thunderbird, "
"Apple Mail, Outlook, and many more."
msgstr ""
"Se non sei pratico nella stesura di una email utilizzando il codice HTML/"
"CSS, ti raccomando di lasciare il template di partenza così com'è.  È stato "
"testato su molti famosi programmi di posta come Gmail, Yahoo Mail, Hotmail/"
"Live, Thunderbird, Apple Mail, Outlook, e altri ancora."

#: wpbe.php:268
msgid ""
"If you have any problems or any suggestions to improve this plugin, please "
"let me know."
msgstr ""
"Se hai qualche problema o qualche suggerimento per migliorare questo plugin, "
"per favore fammelo sapere."

#: wpbe.php:269
msgid "Email template preview"
msgstr "Anteprima del template."

#: wpbe.php:270
msgid "An email preview has been successfully sent to %s"
msgstr "Un'anteprima dell'email è stata inviata con successo a %s"

#: wpbe.php:273
msgid ""
"An error occured while sending email. Please check your server configuration."
msgstr ""
"Un errore si è verificato durante l'invio dell'email. Per favore controlla "
"la configurazione del tuo server."

#: wpbe.php:410
msgid "Some dynamic tags can be included in your email template :"
msgstr "Alcuni tag dinamici possono essere inclusi nel tuo template :"

#: wpbe.php:412
msgid "<strong>%content%</strong> : will be replaced with the message content."
msgstr ""
"<strong>%content%</strong> : verrà sostituito con il contenuto del messaggio."

#: wpbe.php:413
msgid ""
"NOTE: The content tag is <strong>required</strong>, WP Better Emails will be "
"automatically desactivated if no content tag is found."
msgstr ""
"ATTENZIONE: Il tag content è <strong>obbligatorio</strong>, WP Better Emails "
"verrà automaticamente disattivato se non lo troverà."

#: wpbe.php:414
msgid "<strong>%blog_url%</strong> : will be replaced with your blog URL."
msgstr "<strong>%blog_url%</strong> : verrà sostituito con l'URL del tuo blog."

#: wpbe.php:415
msgid "<strong>%home_url%</strong> : will be replaced with your home URL."
msgstr ""
"<strong>%home_url%</strong> : verrà sostituito con l'URL della tua home page."

#: wpbe.php:416
msgid "<strong>%blog_name%</strong> : will be replaced with your blog name."
msgstr ""
"<strong>%blog_name%</strong> : verrà sostituito con il titolo del tuo blog."

#: wpbe.php:417
msgid ""
"<strong>%blog_description%</strong> : will be replaced with your blog "
"description."
msgstr ""
"<strong>%blog_description%</strong> : verrà sostituito con la descrizione "
"del tuo blog."

#: wpbe.php:418
msgid "<strong>%admin_email%</strong> : will be replaced with admin email."
msgstr ""
"<strong>%admin_email%</strong> : verrà sostituito con l'email "
"dell'amministratore."

#: wpbe.php:419
msgid ""
"<strong>%date%</strong> : will be replaced with current date, as formatted "
"in <a href=\"options-general.php\">general options</a>."
msgstr ""
"<strong>%date%</strong> : verrà sostituito con la data corrente, formattata "
"come nelle <a href=\"options-general.php\">impostazioni generali</a>."

#: wpbe.php:420
msgid ""
"<strong>%time%</strong> : will be replaced with current time, as formatted "
"in <a href=\"options-general.php\">general options</a>."
msgstr ""
"<strong>%time%</strong> : verrà sostituito con l'ora corrente, formattata "
"come nelle <a href=\"options-general.php\">impostazioni generali</a>."
